UltimateArcanum, Project developer's topic |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
UltimateArcanum, Project developer's topic |
Bloodseeker |
4.6.2010, 21:10
Сообщение
#51
|
Старатель
Группа: ЦенителиСообщений: 312 Регистрация: 13.7.2009 Из: Украина, Киев Пользователь №: 3 682 |
Цитата And may the Force be with you. Ахаха, убило Хотя думаю, он не поймет, нету в Канаде да и в США такого выражения, сижу же на англ. форумах и фэйбуке. Можно было бы написать - be strong, dont cry Всё же даже Вики знает, нэ? -------------------- Перманентная ностальгия
|
Wacker |
5.6.2010, 14:03
Сообщение
#52
|
Прохожий
Группа: ПрохожиеСообщений: 4 Регистрация: 30.5.2010 Пользователь №: 4 575 |
а обновление модуля к какому времени ожидается?
|
Woratiklis |
5.6.2010, 14:19
Сообщение
#53
|
Жаброшейная амфибия
Группа: СвоиСообщений: 709 Регистрация: 21.4.2009 Из: Красноярск Пользователь №: 3 461 |
к концу июня.
-------------------- |
Wacker |
5.6.2010, 14:31
Сообщение
#54
|
Прохожий
Группа: ПрохожиеСообщений: 4 Регистрация: 30.5.2010 Пользователь №: 4 575 |
Я тут почитал... зря вы обидели Crypton, Сами подумайте какого работать, к примеру, с людьми из китая сидеть на форуме нефига не понимая, но активно помогать и получить мод на китайском.... я думаю просьба его об англ. патче вполне ризонна, и жизнь слишком коротка для того, чтобы впустую ругаться, я думаю с Crypton вы сделаете гораздо больше...
p.s. сугубо мое мнение. И кстати, не нужно никаких подфорумов, добавьте просто сверху панель от google как у Crypton на сайте http://arcanum.game-alive.com/page/index/ |
KOCT9 |
5.6.2010, 23:49
Сообщение
#55
|
Мы вернемся
Группа: СвоиСообщений: 396 Регистрация: 29.7.2008 Из: Харьков Пользователь №: 2 655 |
Не вижу проблем с переводом. Нашел очень класный переводчик. Просто перегнать диалоги через него и все.
Версия для Криптона: The version for Crypton: I do not see problems with transfer. Very good translator has found. Simply to translate dialogues through it and all. |
Bloodseeker |
6.6.2010, 1:01
Сообщение
#56
|
Старатель
Группа: ЦенителиСообщений: 312 Регистрация: 13.7.2009 Из: Украина, Киев Пользователь №: 3 682 |
"May the Force be with you" перевёл как "Май Сила быть с Вами". Тот же Гугл переводит как "Пусть сила будет с вами" Конечно, можно поругать за Силу с маленькой, но всё же... Не айс переводчик... -------------------- Перманентная ностальгия
|
Gentle_Giant |
6.6.2010, 13:30
Сообщение
#57
|
Hvaldimir Hvaldimirovich
Группа: МодераторыСообщений: 1 015 Регистрация: 26.10.2006 Из: Grand Guignol, Russia Пользователь №: 15 |
Не вижу проблем с переводом. Нашел очень класный переводчик. Просто перегнать диалоги через него и все. Белые люди не пользуются машинными переводчиками. The version for Crypton: I do not see problems with transfer. Very good translator has found. Simply to translate dialogues through it and all. зря вы обидели Crypton Кто "вы"? -------------------- Все разговоры с иностранцами заканчиваю фразой: «Начинай изучать русский язык – пригодится для работы в российской оккупационной администрации в твоей стране.»
|
radzh |
6.6.2010, 15:03
Сообщение
#58
|
Исследователь
Группа: СвоиСообщений: 518 Регистрация: 12.5.2009 Пользователь №: 3 512 |
its unplayable because it has no English language support. Since when exactly "non-English" means "unplayable"?.. Цитата everything I release is in English Your choice. Цитата I've got email saying that I'm foolish Ah, so somebody made you pick this another useless fight. |
KOCT9 |
6.6.2010, 16:05
Сообщение
#59
|
Мы вернемся
Группа: СвоиСообщений: 396 Регистрация: 29.7.2008 Из: Харьков Пользователь №: 2 655 |
К чему эти посты radzh ?
|
Wacker |
7.6.2010, 14:15
Сообщение
#60
|
Прохожий
Группа: ПрохожиеСообщений: 4 Регистрация: 30.5.2010 Пользователь №: 4 575 |
Also interesting to me =)
|
Текстовая версия | Сейчас: 22.12.2024, 17:19 |